• Recrutement - aide - toussa toussa

    Bon, je dois vous avouer, je pense qu'on est dans la merde...

     

    Avec les vacances, pas mal de membres de la TLS et de la ESS seront plus ou moins absents et de façon plus ou moins prévus.

     

    Les truc, c'est que niveau staff, on est déjà limite, donc avec les vacances, ça va vraiment devenir mort ici ^^"

    Et moi, avec ma manie de feuilleter les magazines que je peux glaner (et y en a que 2 encore, heureusement que j'ai pas accès à tout ^^"), je me suis trouvé 3 nouvelles séries que je pense très intéressantes.

    Et comme vous vous en doutez, on ne peut clairement pas les traduire (je peux les cleans, mais bon, quel intérêt s'il n'y a pas de trad derrière ?)

    C'est pourquoi je fais encore un appel de recrutement !!!

    La TLS a besoin d'éditeur et de traducteur (japonais > FR si possible, pour une série non traduite en anglais actuellement) principalement !

    La ESS a énormément besoin d'éditeur, de traducteur et de checkeur (en effet, c'est moi qui check, mais je suis pas le roi de la langue française non  plus ^^") !

     

    Donc voilà, l'annonce est passée.

    On a VRAIMENT besoin d'aide !!

    « Et un chapitre, un !Baroque K/Night 06 & Kenshin No Succeed 04 »

  • Commentaires

    1
    almamat
    Vendredi 11 Juillet 2014 à 22:16
    Il est vrai que quelque membre de la TLS seront absent durant un temps.
    Moi par exemple, c'est pour cela que je vous prie de bien vouloir venir nous aider même si ce n'est que durant les vacance, cela évitera que l'on prenne plus de retard sur des séries comme monster musume, frogman, SP et d'autres.

    Ps : etshy, comme je l'ai dit a alannah je prendrai deux ou trois chapitre de FM
    2
    Baba83
    Samedi 12 Juillet 2014 à 13:32

    Vous avez le temps pour la formation des Bleus ?

    3
    Samedi 12 Juillet 2014 à 14:08

    On a des tutos "basiques" sur le clean et l'édit ouvert a tous sur le forums.

    Pour les tutos plus "perfectionnistes", il faut passer les tests. ^^

    4
    Satanar
    Samedi 12 Juillet 2014 à 23:18

    J'aimerais bien vous filez un coup de main surtout que vous faites du super boulot, mais je suis mauvais dans les langues... (même le français) et avec ce qui m'attend dans les prochaines semaine (déménagement, boulot pour me mettre a niveau pour l'école d'ingénieur etc...) j'aurais jamais le temps...

    Désolé

    5
    Dimanche 13 Juillet 2014 à 16:43

    En tout cas... Tu peux compter sur moi pour les Check... L'édit, la TLS d'abord... ;) 

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    6
    Dimanche 13 Juillet 2014 à 16:49

    t'es déjà bien occuper DL, je vais pas t'en demander plus ^^

    7
    Dimanche 13 Juillet 2014 à 16:51

    Ok ^^

    Mais au besoin, quand j'aurais fini ce que j'ai a faire ;)

    8
    Celes1989
    Lundi 14 Juillet 2014 à 17:49

    Si j'ai bien suivi, le checkeur ne fait que corriger les fautes de conjugaison / orthographe / syntaxe, c'est ca ? 


    Hormis un bon niveau en français, pas besoin de connaître de logiciels en particuliers ?

    9
    Lundi 14 Juillet 2014 à 18:02

    aucun besoin de connaissance, si ce n'est en français. ^^

    bon, après, savoir écrire/enregistrer sur word, c'est mieux quand même xD

    10
    Celes1989
    Lundi 14 Juillet 2014 à 20:46

    Dans ce cas, être checkeur me plairait bien, vu que je n'ai aucune autre compétence dans le scantrad qu'un bon niveau en français.


    J'apprends le jap' depuis 6 mois, donc pour la traduction, ce sera dans 4-5 ans ^_^

    11
    Lundi 14 Juillet 2014 à 20:57

    Peut etre pas non plus, mais c'est vrai que l'écrit, c'est très dur (avec les kanjis/hiragana/katakana ^^)

    Mais dans les mangas, y a peu de kanjis, ou alors, ce sont des "simples", que les collégiens savent lire (et pour les compliqué, il y a les katakan a coté pour lire quand même ^^).

    En tout cas, si tu arrives a bien lire le jap, on te veut chez nous !

    12
    Lundi 14 Juillet 2014 à 21:19

    Un bon checkeur a aussi besoin d'un petit niveau d'anglais wink2

    Des fois, il faut être capable de reformuler une trad. Mais sinon, le checkeur peut toujours contacter un trad pour être aidé ;) 

    13
    Celes1989
    Lundi 14 Juillet 2014 à 21:41

    Pas encore suffisamment bien hélas ^^

    Avec 2h de cours par semaine, ça prendra un peu de temps ^^

    Je lis assez bien les hiragana/katakana, mais sans tout comprendre et seulement une vingtaine de kanji  -_-'

    Pour l'anglais écrit, je me débrouille bien aussi.

    14
    Lundi 14 Juillet 2014 à 22:09

    Une fois que la compréhension des hiraganas/katakana qui n'utilisent pas trop de kanjis. ^^

    A ce moment là, reviens nous voir sur le fofo  pour te trouver une place de tard ^^

    15
    Celes1989
    Lundi 14 Juillet 2014 à 22:22

    Pour ça, il me faudra aussi mémoriser pas mal de vocabulaire. Lire sans comprendre, c'est moyen  ^_^  xD

    Pour le check, je postule sur le forum ?

    16
    Lundi 14 Juillet 2014 à 22:25

    yep.

    Ou tu peux demander direct a Facy5 sur l'irc, mais il faudra une trace écrite sur le fofo, quand meme.

    17
    Lundi 14 Juillet 2014 à 22:29

    Euh... C'est pas Light, le Check ?

    18
    Lundi 14 Juillet 2014 à 22:31

    ah oui, check...

    j'avais trad en tête du coup xD

    oui donc c'est light, mais comme il vient pas sur l'irc, autant aller sur le fofo tout de suite. ^^

    19
    Celes1989
    Mardi 15 Juillet 2014 à 09:04

    ok, merci


    Je m'en occupe ce soir en revenant du taf'  ^^

    20
    Celes1989
    Mardi 15 Juillet 2014 à 20:31

    Voilà, j'ai postulé dans le forum  ^^

    21
    Mardi 15 Juillet 2014 à 20:34

    Parfait ^^

    Suivre le flux RSS des commentaires

    Vous devez être connecté pour commenter